第189章:天下大势 (第2/2页)
李子夜回想着《三国演义》的篇章。所谓演绎,其实是后人根据三国时期的历史,编写出来的故事。
那个时期,不少文人墨客,都能根据三国历史,编写出他们心中的演绎故事。你能编,他也能编,关键就看谁编的最好看,最令人信服。
显而易见,被誉为四大名着之一的《三国演义》,是最经典的那本。哪怕是李子夜,他通过传承,经历过真正的三国时期。
但论故事的精彩程度,剧情的张力和玄妙,罗贯中老前辈的《三国演义》,才是所有系列的翘楚。
所以为了让这本传世经典,能重现往日荣光。李子夜决定做一回搬运工,将故事完完整整的讲述给世人听。
“那么你们可听好了,不要开小差!”李子夜略微清了清嗓子,然后对孩子们说道。
“话说天下大势,分久必合,合久必分。周末七国分争,并入于秦。及秦灭之后,楚、汉分争,又并入于汉。汉朝自高祖斩白蛇而起义,一统天下,后来光武中兴,传至献帝,遂分为三国。”
“推其致乱之由,殆始于桓、灵二帝。桓帝禁锢善类,崇信宦官。及桓帝崩,灵帝即位,大将军窦武、太傅陈蕃共相辅左。时有宦官曹节等弄权,窦武、陈蕃谋诛之,机事不密,反为所害,中涓自此愈横……”
李子夜,先用文言文念出原文,接着再用白话文,将其翻译一遍。这样做的目的,是让孩子们,以及看视频的网友们,能在听故事的过程中,更好的领略到华夏文化的精髓。
围坐在他周围的孩子们,听得十分投入,也十分认真。他们跟着李子夜学习传承,多多少少有点文言文基础。
至于屏幕前的网友们,可就有点跟不上节奏了。他们在毕业之后,早就把老师教的文言文,都还给学校了。
如果光是背诵那些熟知的诗歌,或许还能跟上节奏。但李子夜讲述的,都是课本上没有的内容。
而且对于平行世界来说,他这版本的《三国演义》,在国内可是独树一帜……
“卧槽?子夜大神居然用文言文,讲述三国时期的故事?我记得以前看过几位专家编写的三国故事,他们用的都是白话文,顶多在故事中加入一两句古语。而子夜大神倒好,一套文言文,一套白话文,全了!”
“三国演义我超喜欢的!从小就爱听我爷爷讲,可惜他老人家说了,国内不少版本都有残缺,一些剧情也是后人杜撰上去的,关键复原的不行,味道都不对了。”
“好家伙,刚听第一段就把我听入迷了!还是子夜大老这版本的有意境啊!‘天下大势,分久必合,合久必分……”
“666,这期视频果断收藏啊!本以为是雪糕刺客,夏日避暑全集。没想到居然还有三国演绎?而且还这么惊艳?”
……
四大名着,果然是“永远的神”。这正版一出,立马高下立判。