微看书

字:
关灯 护眼
微看书 > 东京1991游戏制作新时代 > 第126章 我要参展

第126章 我要参展 (第2/2页)

当然,这是一款规则严酷的生存游戏。

无论是主角自己,还是主角的同伴。随时都会遭受各种随机事件。

如果不能及时处置,就有生命风险。

当主角死亡时,游戏便会gameover。

至于游戏的结局。大方向上来说有两个。

要么是在岛屿上收集足够多的材料。制造木船出海到达有人区域或被沿途的货船救起。

要么就是在岛屿上安顿好所有人的生活,能够长久的安居乐业下去。

可以说,游戏的规则并不复杂。

开发难度也算不上高。

赶在十二月的c51之前完工,时间上应该是绰绰有余。

……

十月下旬,日本在线完成了名称的变更。

正式更名为“lifelive”。简称ll。

这是这家公司面向全球开展业务的前奏。

日本本地的门户网站依旧保持“日本在线”的旧称。

美国米尔皮塔斯的办事处正式升格为分公司。与东海软件新组建的美国分公司在同一建筑内办公。

公司推出了名为lifelive的门户网站。

网站有英语、西班牙语、葡萄牙语三个版本。

在网站开设初期,其实西班牙语和葡萄牙语的运营团队都设在日本。

十九世纪末二十世纪初开始,大量日本人移民南美洲。

除了讲葡萄牙语的巴西,也广泛分布在说西班牙语的秘鲁、智利、巴拉圭等国。

而战后日本经济高速发展。生活水平反超了南美这些国家。

大量南美日裔回流日本。

从法律上来说,这些人在日本算是外国人。

想在日本留下来,就需要有一份正当职业。

Lifelive的西班牙语和葡萄牙语版块对他们来说是绝好的工作机会。

至于在中文互联网方面,齐东海注册了一家名叫“网浪”的公司。

对外宣称公司名称取自“网上冲浪”之意。

实际的含义,只有齐东海自己知道。

更名为lifelive的原“日本在线”是网浪这家公司的第二大股东。

引入这笔投资,目的是做给华尔街的投资人看。

在第一次互联网大潮时期,创立于中国的企业往往被美国投资人嫌弃不够国际化。

引入lifelive的投资,就是对国际化形象的一种包装。

与网站改名同期,lifelive还推出了一款即时通讯软件“net messenger”。

这款软件功能不算复杂。

基本业务逻辑来自于gamesite发行的联机游戏《无限家族》的站内信系统。

用户既可以使用随机分配的号码登录,也可以采用邮箱进行注册。

这款软件的推出其实本质上是一种圈地行为。

齐东海也知道,在九十年代想把即时通讯软件做到盈利还是太早了一些。

原本时空中,即时通讯类关键的先驱icq没用几年时间就成了其他互联网巨头的附属品。

几经转卖,最后彻底失去了利用价值。

但是齐东海这边的情况不一样。

日本在线和lifelive是现成的门户网站。有诸多的服务已经建立起来。

再加上网络游戏的时代即将到来。

玩家之间互相沟通的需求会进一步增加。

net messenger不是孤零零的一款软件。而是整个生态的一部分。

『加入书签,方便阅读』