微看书

字:
关灯 护眼
微看书 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第61章 吃我蓄意轰拳!

第61章 吃我蓄意轰拳! (第1/2页)

微看书 www.vkss.cc,最快更新联盟翻译:台词比游戏还有魅力?!

其他的选手都不给力,现在一个技能都没有翻译出来。

而李默,已经出现下一个翻译技能了。

那就是腕豪的w技能。

英文原文:haymaker

李默翻译:蓄意轰拳

这个翻译一出,观众们顿时激动了 。

:沉浸感拉满!

:这就是我想要的腕豪的那个感觉!

:就是这个味!

观众们甚至不用听到林专家的解释,就能感觉到,这个翻译非常的对味。

语言文字,自有其魅力。

而此时,王老也是点头赞同。

“李默的翻译,确实不错。”

“之前的英雄可以翻译的非常有文化气息。”

“而这一个腕豪,翻译的时候又有一股豪气扑面而来。”

“这文化功底,不一般!”

听着王老的赞扬,徐部长也连忙说:“王老,方便帮我们讲解一下李默翻译的好处吗?”

王老看了李默翻译之后心情很好,直接开口。

“这个英雄的技能,直译过来应该叫做强力一击或者重拳之类的意思。”

“从英雄的表现上也能看出。”

“使用这个技能的时候,会有很重的一拳轰出去,范围很大。”

徐部长听了也补充:“没错,这个技能是腕豪的核心技能,也是他伤害最高的一个技能。”

王老继续说:“李默的翻译,蓄意轰拳。”

“其中蓄意两个字,代表着这个英雄的使用机制。”

“也就是技能的释放逻辑!”

“先积攒豪意,然后蓄力打出去。”

“而且其中还包含了一层意思,就是这是以深思熟虑后的一次攻击。”

听了王老的解释,观众们纷纷表示赞同。

:没错,这个英雄就应该这么玩!

:w技能冷却时间比较长,威力也非常大,想使用的时候肯定要好好想想才行!

:李默连这个都考虑到了吗?

王老继续说:“李默在翻译的时候,肯定考虑到了玩家使用的心理特征。”

“蓄意这两个字,完美的表现了出来。”

“而后面的两个字,则是代表着英文的原本意思。”

“轰字更是体现出来这个技能的伤害非常的高。”

“给人的感觉甚至如同炸弹爆炸一样。”

“让人印象非常深刻。”

王老解释完毕,林专家连连点头。

“精妙,李默的翻译简直是精妙!”

徐部长也表示:“虽然我不太懂翻译。”

“但这个用词,本能就给我一种非常对味的感觉。”

“太适合腕豪了!”

观众:666,太厉害了!

:李默这次的翻译,简直完美适合腕豪!

:我宣布,腕豪就是我下一个最喜欢的英雄!

而骆歆这边,也彻底放心下来。

“李默这次又稳了!”

“他翻译的水准太高了。”

“甚至根据英雄的不同,风格也发生了变化。”

骆歆不禁心中期待了起来。

到时候李默教自己的时候,一定也很有意思。

此时,李默已经将腕豪这个英雄的大部分技能都翻译了出来。

而其他不少选手,甚至还没有动笔呢。

他们此时继续冥思苦想。

对这个英雄的技能感到头疼!

腕豪这个英雄所用的词汇,有不少都是不常用的那种词汇。

本来就比较冷门。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』