微看书

字:
关灯 护眼
微看书 > 第一手幸福 > 第15章 翻译失误

第15章 翻译失误 (第2/2页)

“你知道这位导师所讲的内容有多精彩吗?她都没有翻译到位,真的是太可惜了。”

“对啊,连我在下面听着,都想站起来帮她翻译了。”

“你们这次找的这个翻译实在太不专业了。”

“可惜了,这次请来的还是泰斗级的导师,我们都期待了那么久。”

“哎,总之这次的培训真的做的太失败了,如果不用翻译可能效果还更好。”

“是啊,真的为那些听不懂英文的同事感到可惜。”

“······”几个学员你一言我一语地抱怨着对这次课程的不良体验,全都都是关于林芷晴的翻译不到位而影响了课程效果,他们的每一句话都收进林芷晴的耳里,也扎进了她的心里。

这时,有人拍了一下林芷晴的肩膀,她猛地回头,是陈诚。之前与她一个部门的同事,曾多次在团队群里公开喜欢林芷晴的人。

林芷晴轻呼一口气,心有余悸地瞪了陈诚一眼:“你想吓死我啊!”

“你在偷听些啥?”陈诚朝办公室张望。

办公室里的人都听到了动静,纷纷转头看向站在门口的林芷晴和陈诚。他们都沉默下来,眼神有些不屑。

林芷晴见状,大方地走进办公室,拿起包包正想往外走之际,培训部经理喊住了她,“芷晴,你先等一下,我有话跟你说。”

经理把房间里的几个人请了出去,几人知道林芷晴肯定要惹大麻烦了,有说有笑地走出办公室,正眼都不看林芷晴一下。

陈诚在门外站着并没有离开。

待所有人都离开办公室以后,林芷晴走到了培训部经理身边,她感觉自己就像一个准备要接受老师批评的学生。

“你这次上课的情况,我听到了导师的一些反馈,对你的评价并不是太好。”培训部经理的语气温和,并没有责怪林芷晴的意思。

“我知道,我翻译不好,影响了课程效果。”林芷晴低着头,直接承认错误。

“你是我一手带出来,之前的导师对你的评价都很好,不过这位导师可能需要更资深的翻译才能达到理想的效果。”经理居然替林芷晴解释了她的问题。

林芷晴愣在了原地,也不知道怎么答复。

“不过呢,我们可能接下来还会请这位导师来讲课,所以有可能我们会与你中断一段时间的合作,希望你能谅解。”

林芷晴依然沉默,她其实也料到会是这样的结果。

“总的来说,这次还是辛苦你了,我们以后还是有机会会继续合作的。”经理站起来,伸出手示意要与林芷晴握手。

林芷晴低头笑笑,也礼貌地伸手与经理握手。

她很清楚这是经理的客套话,职业素养良好的两个人也没有再继续拉扯,寒暄了几句后,林芷晴就与经理告别离开。

『加入书签,方便阅读』