第11章 琴声幽咽 (第2/2页)
她的手指轻轻落在琴键上,一个古老的中国曲调在西洋钢琴上流淌而出。
在场的宾客都被这独特的演绎吸引了。东方的韵律与西方的乐器完美融合,创造出一种全新的艺术形式。
\太美了。\傅立叶伯爵由衷赞叹,\这就是真正的文化交融。\
罗斯柴尔德若有所思:\沈小姐,您觉得金融市场是否也可以这样融合?\
沈清韵的手指依然在琴键上跳动:\为什么不呢?关键是找到平衡点。\
正说着,柯林斯的电报又来了。
\小姐。\阿香低声说,\柯林斯先生说,英国工商银行已经准备好了。\
沈清韵的琴声突然转向一个激昂的段落。
\这是......\日本大使夫人问。
\这是《梁祝》。\沈清韵说,\一个关于爱情与命运的故事。\
琴声中,悲欢离合的情感跃然而出。在场的宾客都被这情感的力量所感染。
就在此时,史密斯派人送来了新的情报。
\小姐。\杰克逊低声说,\上海的局势有变化。\
沈清韵的琴声转入一个舒缓的段落:\告诉母亲,我明白她的意思。\
演奏结束后,掌声雷动。
\沈小姐。\罗斯柴尔德走过来,\我们能私下谈谈吗?\
沈清韵点头:\当然。\
在宴会厅的一角,罗斯柴尔德直入主题:\我们都知道,目前远东的局势很复杂。\
\是的。\沈清韵说,\特别是在金融领域。\
\正因如此......\罗斯柴尔德说,\我们需要一个能够平衡各方利益的方案。\
正说着,英国外交部的代表也走了过来。
\抱歉打扰。\代表说,\但我想这个话题,我们也很感兴趣。\
沈清韵看着窗外的巴黎夜景:\各位对上海了解多少?\
\足够了解到那里的重要性。\罗斯柴尔德说。
就在此时,威廉的新电报到了。
\小姐。\阿香递上电报,\威廉先生说,三井财团开始行动了。\
沈清韵放下电报:\看来我们的时间不多了。\
\什么意思?\英国代表问。
\意思是......\沈清韵说,\如果想要在远东金融市场占据一席之地,现在就要做出决定。\
罗斯柴尔德和英国代表对视一眼。
\沈小姐。\罗斯柴尔德说,\您有什么建议吗?\
沈清韵走回钢琴前:\要说服董事会投资一个遥远的市场并不容易。但是......\
她的手指再次落在琴键上,这次是肖邦的《夜曲》。
\音乐可以跨越地域的界限。\她说,\金融也是如此。关键是找到正确的旋律。\
琴声中,一个大胆的计划正在形成。而这个计划,将改变整个远东金融市场的格局。
深夜的巴黎,宴会厅里依然灯火通明。沈清韵的琴声飘荡在空中,既有东方的含蓄,又有西方的奔放。